Book partying like it’s 1905

Book partying like it’s 1905

Salomea Perl has a big week coming up.

Ms. Perl, a Yiddish writer who spent some time in the orbit of I. L. Peretz, published seven short stories in the early 20th century.

She was rediscovered by translator Ruth Murphy, who recently published her translations of those stories in a bilingual volume, “The Canvas and Other Stories.”

“These translations are just a treasure. Salomea Perl is a joyful discovery,” Dr. Miriam Udel wrote on Twitter; Dr. Udel is associate professor of Yiddish at Emory University, and editor and translator of “Honey on the Page: A Treasury of Yiddish Children’s Literature.”

In her stories, Ms. Perl describes Polish Jews worried about matchmaking, kosher chickens, fading love, and the dangerously seductive lure of newfangled motion picture theaters.

This coming week, two of the leading New York institutions of Yiddish culture will fete the book.

On Sunday, at 1 p.m., the Workers Circle will discuss the stories in an online panel including Ms. Murphy and Sheva Zucker, Yiddish scholar and Workers Circle instructor.

On Tuesday, also at 1 p.m. YIVO is presenting an online book talk moderated by Tablet columnist Rokhl Kafrissen.

Admissions to the talks are free, though donations, as always, are welcome.


read more: